На каком языке говорят в Израиле: 7 популярных языков в 2020 году

Русский

Русскоговорящее население страны сделало русский одним из самых популярных. Многие евреи также разговаривают по-русски. Причиной этого является массовая эмиграция русскоговорящих евреев из СССР, начавшаяся в 1979 году. В 2000-ых годах репатриация евреев из России статистически резко снижается, но все же продолжается. Старшее поколение, прибывшее из СССР в Израиль, старается поддерживать знание русского в семьях, учат детей и внуков языку.

В стране легко найти русскоговорящих знакомых: в любом городе обязательно проживают русские. Повсюду находятся рестораны русской кухни, открыты магазины с товарами из России. Цены в них завышены, но при желании можно приобрести любимые продукты питания в чужой стране.

В стране открыты русские языковые школы, куда русскоговорящая семья может отдать ребенка с 4 лет. Главным критерием приёма ученика в такую школу является понимание русского, писать и читать его научат там. Оплата за обучение относительно невысока, поэтому при желании отдать ребёнка в школу финансовой проблемы не возникает.

Израиль приветливо встречает туристов и приезжих, многоязычность страны позволяет общаться без языкового барьера. Однако, чтобы жить и работать на высокооплачиваемой должности в Израиле, обязательным требованием является знание иврита. Выучить его можно в ульпане – школе, предоставляющей бесплатные языковые курсы. Продолжительность курсов – 5 месяцев. За этот период приезжий освоит грамматические основы письменности, разговора, расширит лексический запас. Продолжение учёбы – платное, стоит до 6500 шекелей. В оплату включены обеды и проживание.

На каком языке говорят евреи

На мультиязычность Израиля повлияло многонациональное население. Министерством образования официально признается иврит, так как большая часть израильского населения – коренные жители. Остальные языки прижились с ростом переселенцев из других стран. Но также в разговорной и литературной форме официальным языком признаётся арабский.

Еврейская популяция в мире

Львиную долю населения занимают французы, арабы, поэтому французский и арабский язык часто встречается у местного населения. В повседневной жизни жители могут общаться как на иврите, так и на арабском языке.


Названия улиц и указатели достопримечательностей подписываются двумя языками – на иврите и литературном арабском.

Японский

Девятую строчку рейтинга «Самый распространенный язык в мире» занимает японский. На нем разговаривают больше 127 млн жителей Страны восходящего солнца, но эти цифры далеко не полные. Этот язык, который считается относительно сложным для освоения благодаря непростой грамматике и тысячам используемых на письме иероглифов, начинают изучать все больше людей из других стран.

Причины подобного интереса очевидны. Япония — страна с развитой экономикой, и желание развивать бизнес с этим островным государством подталкивает деловых людей к изучению языка восточных партнеров. Также продолжительное время изолированную от остального человечества страну отличает неповторимое культурное наследие, уже успевшее очаровать миллионы людей за ее пределами, которые тоже стремятся лучше узнать обычаи и язык так любимой ими Японии.

Еще 2-3 года назад русский прочно занимал 6 строчку среди мировых языков по распространенности. И это обоснованно, ведь кроме непосредственно россиян, на нем свободно разговаривали жители практически всех республик, некогда входивших в Советский Союз. Однако в дело вступила агрессивная антирусская политика ряда бывших «братских» стран. Там под видом борьбы за сохранение национальных ценностей привели в действие запреты на использование «языка агрессоров», на котором в этих государствах говорили до 50 (а иногда и больше) процентов жителей.

Государственный язык страны

В такой стране, как Израиль, где проживает люди множества национальностей и вероисповеданий, разнообразие языков и наречий очень велико. Поэтому у начинающего путешественника может возникнуть резонный вопрос, какой язык является официальным.

До 2019 года в стране имели этот статус два языка — иврит и арабский. С принятием «Основного закона: Израиль — национальное государство еврейского народа» в 2019 году ситуация изменилась: иврит стал единственным государственным языком израильтян, а арабский приобрел особый статус.

Сторонники гебраизма утверждали, что в Израиле единственным, имеющим статус государственного, должен быть иерусалимский язык. Через 100 с лишним лет их мечта стала реальностью.

Рейтинг: 100 самых популярных языков мира

Английский язык становится все востребованнее, дети начинают учить его с раннего возраста (в школе Allright можно заниматься уже с 4-х лет), взрослые и родители детей тоже время не теряют – занимаются онлайн или посещают курсы. Кажется, что все вокруг знают и разговаривают на английском. Особенно это ощущается в путешествиях или на встречах с иностранным партнерами. Вот какой любопытный факт мы отметили для себя: даже если человек прочитает первоисточник этой статьи на английском, есть большая вероятность, что это будет не его родной язык.

Интересный факт: из миллиарда человек в мире, говорящих на английском, только 33% считают его своим родным языком.

Популярность этого языка во многом зависит от необходимости и географического положения страны. То, как мы себе представляем распространенность и использование иностранных языков, может сильно отличаться от реальности. Все зависит от того, разговаривает человек на уровне “Proficiency” или он носитель языка.

Сейчас в мире насчитывается 100 самых распространенных языков, у каждого из них свое происхождение, особенности и ценность для национальности. Предлагаем вам немного окунуться в мир языков и удивиться их разнообразию

Языковой путеводитель

Интересный факт: Ethnologue — наиболее известный и широкий справочник по языкам мира, разрабатывается и выпускается организацией SIL International в печатном и электронном виде

База данных сформирована в новом (уже 22-м издании) Ethnologue охватывает большинство населения мира. Информация подана с подробным описанием около 7111 живых языков, существующих сегодня. Представить сложно, сколько информации проработали эксперты, чтобы создать такой подробный языковой путеводитель!

Важно отметить, что определения языков рассматриваются с разных аспектов:

  • Лингвистический: сосредоточен на лексических и грамматических различиях.
  • Социальный: сосредоточен на культурных или политических факторах, а также на наследии и идентичности.

В целях измерения исследователи использовали многосторонний набор критериев ИСО 693-3. Он учитывает родственные разновидности и диалекты. Учитывая также, что лингвистика не является единственным фактором для анализа такого количества языков.

Собрали для вас происхождение 100 самых распространенных языков на одной картинке:

Распространенность языков мира

Как оказалось, индоевропейские языки самые распространенные во всем мире. По данным Ethnologue, языковая семья насчитывает более 3 миллиардов носителей. Например, в группе Нигер-Конго существует 1526 языков, из них всего 12 языков представлены в исследовании.

На каких языках больше всего разговаривают люди в мире?

Предсказуемо для нас, что английский ─ лидер в этом рейтинге. Общее количество говорящих ─ более 1,1 миллиарда человек (примерно 15% населения мира).

Китайский, хинди, испанский и французский языки дополняют пятерку лидеров.

Позиция в рейтингеЯзыкЧисло говорящих, миллионовПроисхождение
1Английский1,132Индоевропейское
2Китайский (мандарин)1,117Китайско-тибетское
3Хинди615Индоевропейское
4Испанский534Индоевропейское
5Французский280Индоевропейское
6Арабский274Афро-азиатское
7Бенгальский265Индоевропейское
8Русский258Индоевропейское
9Португальский234Индоевропейское
10Индонезийский199Австронезийское
Читайте также:  Виза на Кипр: сколько стоит, кому нужна, особенности


Носители языков

Тем не менее, это только одна часть языкового разнообразия. Метрики для носителей языка показывают немного другую картину: китайский язык (мандарин) является родным для 918 миллионов человек. Это почти в 2,5 раза больше, чем носителей английского языка. Вероятно, это связано с большим количеством населения в Китае.

Позиция в рейтингеЯзыкЧисло носителей, миллионовПроисхождение
1Китайский (Мандарин)918Китайско-тибетское
2Испанский460Индоевропейское
3Английский379Индоевропейское
4Хинди341Индоевропейское
5Бенгальский228Индоевропейское
6Португальский221Индоевропейское
7Русский154Индоевропейское
8Японский128Японское
9Западный панджаби93Индоевропейское
10Маратхи83Индоевропейское


Примечание.
Для непривычных для нас языков – филиппинского, стандартного арабского, нигерийского пиджина или камерунского пиджина не было данных о носителях языка. Испанский язык занимает второе место среди носителей (460 миллионов). Это связано с широким использованием в странах Латинской Америки. Индийские языки – хинди и бенгали – также входят в пятерку лидеров по количеству носителей языка.

Двуязычие L2

Мы рассмотрели самые распространенные «родные» языки. Их слышат с детства от родителей, на них дети говорят свои первые слова и изучают дальше. Но часто люди выбирают дополнительный «второй» язык, который учат в дальнейшем, либо в школе, либо самостоятельно, либо на курсах. В итоге человек становится «двуязычным». Символично это обозначают L2. Почти 43% населения мира являются двуязычными и могут легко переключаться между двумя языками. Исходя из данных, можно рассчитать говорящих на втором языке (L2), взглянув на разницу между носителями и общим числом говорящих в процентном отношении. Например, 66% носителей английского языка выучили его как второй язык.

Удивительно, что у суахили самое высокое соотношение двуязычных L2 к общему количеству говорящих. Носителей суахили – 16 миллионов во всем мире. А всего людей, говорящих на нем – 98 миллионов. В целом, 82% говорящих на суахили знают его как второй язык. Суахили указан в качестве национального или официального языка в нескольких африканских странах: Танзании, Кении, Уганде и Демократической Республике Конго. Вполне вероятно, что перемещение людей из сельских районов в большие города в поисках лучших экономических возможностей способствует принятию суахили в качестве второго языка.

Индонезийский является еще одним аналогичным примером. Благодаря тому, что доля двуязычных L2 составляет 78% от общего числа, этот вариант малайского языка использовался для общения на островах в течение длительного времени.

Противоположная ситуация с китайским языком (мандарин): только 17% говорящих знают его как второй язык. Он сложный в изучении и произношении, поэтому мы получаем такое соотношение.

Сохранение языковых традиций

Языки изменчивы и постоянно развиваются ─ в общей сложности 100 наиболее распространенных языков могут показать нам уникальную картину сквозь века существенных изменений в мире. Вот полный список этих языков по типам носителей и языку происхождения.

Причина популярности этих языков проста – они активно и последовательно используются. К сожалению, почти 3000 (около 40%) всех языков находятся под угрозой потери или уже умирают. Это значит, что разговаривают на них совсем мало людей, вместе с тем никто не учит эти языки, они теряются из обыденной жизни. Ситуация беспокоит многих исследователей, так как язык играет одну из определяющих ролей в нашей повседневной жизни. Их потери имеют огромное негативное влияние на основные права человека коренных народов.

В результате многих исследований, Организация Объединенных Наций объявила прошедший 2019 – Международным годом языков коренных народов. Цель этого решения – продолжать развивать умирающие языки и передавать знания будущим поколениям. Ведь только сам народ может сохранить и беречь свое национальное наследие.

Учите языки и всегда помните про родной!

Популярность этого языка во многом зависит от необходимости и географического положения страны. То, как мы себе представляем распространенность и использование иностранных языков, может сильно отличаться от реальности. Все зависит от того, разговаривает человек на уровне “Proficiency” или он носитель языка.

Русский

Его знает около 260 млн. людей. В 17 государствах мира зарегистрирован, как основной – России, Беларуси, Казахстане, Таджикистане, Кыргызстане. Эстония, Латвия, Украина также применяют его.

Русский – один из 6 основных наречий ООН. Он состоит в ТОПе и лидирует в перечне самых популярных европейских языков. Речь стала первой среди славянских разновидностей.


На арабском общаются свыше 267 млн. человек в 58 государствах мира

Французский язык

Носители этого языка с ностальгией вспоминают о былых временах, когда знание французского было почти повсеместным, и весь просвещенный мир говорил и писал на нем. С сожалением приходится констатировать, что эти дни остались далеко в прошлом.

Сейчас французский находится в статусе одного из шести официальных языков ООН, на нем говорят во Франции и государствах, имеющих французское колониальное прошлое, однако этого недостаточно, чтобы вернуть прежнюю славу и вновь занять лидирующие позиции в языковой среде.

Сами французы считаются снобами в этом отношении, и во Франции они демонстративно общаются только на своем языке. Но за пределами страны им в большинстве случаев приходится говорить на английском.

Они мечтают о том, чтобы сделать французский официальным языком Евросоюза, но там не очень разделяют эти стремления, потому что не понятно, почему предпочтение надо отдать французскому, а не, скажем, испанскому или немецкому.

Да и другие западные страны, от которых много зависит в решении мировых проблем, не будут проявлять инициативы. Для этого необходимо сначала наладить тесное экономическое сотрудничество, но в реальности мы наблюдаем совершенно противоположную ситуацию.

Русский язык на каждом углу и жара. Вы находитесь в Израиле, если.

1. При виде ценников ваши глаза помимо воли лезут на лоб. В общем-то, пребывание в Израиле финансово обойдётся вам примерно как в Лондоне или в Цюрихе. Банальная шаурма — 600 рублей, гамбургер с колой в кафе — 1000 рублей, поездка на такси из аэропорта в центр Тель-Авива вполне сравнима с ценами в Париже и Амстердаме. Скромный обед на троих без алкоголя (заказать можно по одному блюду с гарниром — порции в Израиле огромные, плюс напиток) обойдётся в 6 000 рублей. Про номер скромной гостиницы лучше и не спрашивайте. После России тут считаешь каждую копейку. Правда, и минимальная зарплата на «земле обетованной» — 1 545 долларов, а про человека, зарабатывающего $3 000, израильтяне грустно вам скажут — «да как прожить на такие деньги. бедствует».

2. Всюду на улицах слышна русская речь и висят русские вывески: иногда даже на строгих государственных учреждениях. Обратившись к человеку на английском, вы зачастую слышите ответ на «великом и могучем» — «Маша, выйди сюда, пожалуйста — в наш магазин иностранец пришёл». После распада СССР в Израиль переехал один миллион евреев из всех без исключения республик Союза, и «наши» переселенцы составляют примерно 20 процентов от всего населения Израиля. «Русским» (ибо это они у нас были евреи, а в Израиле моментально стали «русскими») запросто окажется таксист, владелец ресторана, консьерж в подъезде, учитель в школе, и врач в престижной дорогой клинике. Во всех случаях, каких мне было нужно, я брал интервью именно на русском языке. В городах вроде Ришон-ле-Циона и Ашкелона «русские» составляют 40 процентов населения. «У нас матом вслух не ругаются даже просто так, «в воздух» — сказал мне житель Хайфы, ранее переехавший из Одессы. — «Всегда рядом найдётся тот, кто поймёт».

Читайте также:  Где, в какое время года и когда лучше ехать отдыхать в Тайланд: подходящее место отдыха в разное время

3. На входе в торговые центры суровый охранник попросит вас открыть рюкзак, и проверит пояс металлоискателем. Крупные теракты в Израиле теперь довольно редки, но ещё 15-20 лет назад при взрывах террористов-смертников, несущих на себе бомбу, в публичных местах погибали десятки людей. Сейчас стало значительно поспокойнее, хотя и не идеально — в день моей поездки в Иерусалим в «старом городе» были убиты 2 человека: молодой израильтянин и палестинский боевик, напавший на него с ножом. В среднем, в месяц в Израиле происходит примерно три-четыре атаки (в большинстве своём с холодным оружием) арабских террористов на солдат и мирных жителей, но далеко не все заканчиваются смертельным исходом. Расслабляться не следует, бояться на каждом шагу — тоже.

4. На въезде вас уже допросили с пристрастием. Пограничнику интересно всё — куда вы едете, к кому именно, на какие деньги планируете тут жить, кем работаете дома. Если останавливаетесь у друга — попросят его телефон, и обязательно позвонят. Гостя с фамилией Хабибулин или Хамидулин могут отвести в отдельную комнату, и будут выяснять с полчаса относительно степени мусульманских корней, даже если у него только прадедушка татарин. При наличии в паспорте печатей из Ирана, Ливана или Катара разговоры затянутся часов на пять: что вы там делали и зачем? В отдельных (совсем редких) случаях потребуют зайти в электронную почту, посмотрят ваши письма, глянут на аккаунт в соцсетях. Главное — вести себя спокойно, и флегматично отвечать на вопросы. Вы не преступник, вы ничего плохого не сделали — просто вот такие тут требования к безопасности. Как правило, в Израиль вас обязательно пустят — гражданам России разрешён въезд на 3 месяца.

5. На выезде вас допрашивают ещё круче, особенно когда вы возвращаетесь на Родину самолётом израильской авиакомпании «Эль Аль». Въезд — это цветочки, все ягодки соберёте при возвращении домой. В Израиле после серии захватов авиалайнеров террористами в семидесятых и восьмидесятых годах очень серьёзно относятся к безопасности на воздушном транспорте — каждый пассажир перед полётом проходит интервью с офицером спецслужб. «С кем конкретно вы общались? Вам давали в багаж какие-то вещи чужие люди? Вы брали подарки от неизвестных вам личностей?». Процедура долгая, поэтому в аэропорт Тель-Авива советуют приезжать минимум за 3 часа. Как и в прошлом пункте, главное — спокойное поведение: кричать «Я из-за вас на рейс опоздаю!» бесполезно. Чем скучнее вы ответите на вопросы, тем быстрее пройдёте на регистрацию.

6. Вы элементарно не можете просто так остановиться и перестать есть израильские овощи и фрукты. Ещё 70 лет назад тут была сплошная безводная пустыня, но в данный момент в Израиле фермеры выращивают сочные вкусности родом со всего света — авокадо, ананасы, японскую мушмулу (самый большой урожай после самой Японии), клубнику, виноград, лимоны, манго, бананы и финики. Сельским хозяйством заняты всего 3,7 процента израильтян в особых фермерских поселениях («кибуцах»), но, тем не менее, они полностью обеспечивают республику витаминными растениями, и успешно продают излишки за рубеж. Стоит их продукция, конечно, недёшево (как и всё остальное в Израиле) — однако, вкусно.

7. В Иерусалиме и некоторых других местах вы встречаете мужчин в бело-чёрной одежде, со шляпами на голове, и длинными локонами завитых волос — пейсами. Это ортодоксальные евреи. Женщина в джинсах в их районе (вроде Меа Шеарим) может удостоиться плевка или даже камня — ибо, по представлению ортодоксов, обязана носить только юбку. Если туда же заедет автомобиль туристов с плюшевой свинкой под стеклом (такое случалось) — разобьют «лобовушку»: свинья животное нечистое не только в исламе, но и в иудаизме. Светские евреи (особенно из СССР) ортодоксов не любят — поскольку те не служат в армии, и получают пособие от государства до 30-летнего возраста за изучение священной книги — Торы. «Они, блин, живут на мои налоги» — самое деликатное, что вы услышите.

8. Вы путаетесь в том, что такое кошерное, а что некошерное. «Кашрут» — сложная система ритуальных правил: подходят ли продукты с точки зрения религиозного иудея к употреблению в пищу. В первую очередь, категорически нельзя смешивать мясное с молочным: «не вари козлёнка в молоке матери его». Запрещено кушать свинью, верблюда, зайца, осетра (он не имеет чешуи), крабов, креветок и особенно жирафов. Думаю, что жирафы «кашрутом» исключительно довольны, а вот креветок обычно никто не спрашивает. Правда, в Израиле полным-полно некошерных магазинов со свининой и разнообразными изделиями из неё — свиней откармливают апельсинами, поэтому у мяса сладкий вкус. К сожалению, даже там вы не найдёте стейков из жирафа. Несправедливо, правда?

9. Вы с лёгким недоумением читаете в Интернете новости: сегодня в Москве на улице минус двадцать, а в Питере — минус пятнадцать. В это не верится, поскольку в середине марта в Израиле плюс двадцать восемь и солнце. «Ну, холодновато, конечно, — жалуются израильтяне. — Вот через пару недель станет тепло. А в июле-августе к нам вообще не приезжайте, под кондиционерами живём». Вы откровенно им завидуете. Они не могут понять, что такое морозы размером на полгода. Зимой в Израиле + 10 и идёт дождь. Когда вы вернётесь домой, вам захочется запереться в квартире — и не выходить в снега, вспоминая тепло и море. Однако, придётся.

10. Вы сами начинаете отвечать вопросом на вопрос. Это не анекдот, а традиция.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

8. Вы путаетесь в том, что такое кошерное, а что некошерное. «Кашрут» — сложная система ритуальных правил: подходят ли продукты с точки зрения религиозного иудея к употреблению в пищу. В первую очередь, категорически нельзя смешивать мясное с молочным: «не вари козлёнка в молоке матери его». Запрещено кушать свинью, верблюда, зайца, осетра (он не имеет чешуи), крабов, креветок и особенно жирафов. Думаю, что жирафы «кашрутом» исключительно довольны, а вот креветок обычно никто не спрашивает. Правда, в Израиле полным-полно некошерных магазинов со свининой и разнообразными изделиями из неё — свиней откармливают апельсинами, поэтому у мяса сладкий вкус. К сожалению, даже там вы не найдёте стейков из жирафа. Несправедливо, правда?

Читайте также:  Для чего именно нужен кадастровый паспорт земельного участка в 2020 году

Можно ли получить визу неработающему

Как правило, получить визу может любой человек, в том числе и неработающий. Для тех, кто не работает мы рекомендуем прикладывать справку из банка о наличии собственных средств на счете.

В то же время некоторые консульства просят неработающих заявителей дополнительно прикладывать к пакету документов спонсорское письмо и справку с места работы спонсора. В некоторых случаях спонсором может выступить только родственник, некоторые страны разрешает выступать спонсором любого человека.

Несмотря на возможность отказа, среднестатистической российской семье, ведущей активный трудовой образ жизни, бояться этого не стоит, так как визы рассчитаны не на уникальных людей, а как раз на тех, которые подходят под среднего европейского жителя.

Списки

  • Туристическая виза
    • Шенген
      • Австрия
      • Бельгия
      • Венгрия
      • Германия
      • Греция
      • Испания
      • Италия
      • Латвия
      • Литва
      • Нидерланды
      • Польша
      • Португалия
      • Словакия
      • Словения
      • Финляндия
      • Франция
      • Чехия
      • Швейцария
      • Швеция
      • Эстония
    • США
      • Запись на собеседование в Посольство США
      • Запись на визу в США без собеседования
      • Как заполнить анкету на визу в США?
      • Советы: как ускорить выдачу визы в США?
      • Билет для визы в США
      • Фотография для визы в США
      • Виза в США для ребенка
      • FAQ Виза в США
    • Великобритания
      • Как заполнить анкету на визу в Англию?
      • Доп.услуги Визового центра Великобритании
      • Содружество наций и Зависимые территории Великобритании
      • FAQ Виза в Великобританию
    • Ирландия
    • Австралия online
    • Новая Зеландия online
    • Болгария
    • ОАЭ
    • Сингапур
    • Хорватия
  • Деловая виза
    • Шенген
      • Австрия
      • Бельгия
      • Венгрия
      • Германия
      • Греция
      • Испания
      • Италия
      • Латвия
      • Литва
      • Нидерланды
      • Польша
      • Португалия
      • Словакия
      • Словения
      • Финляндия
      • Франция
      • Чехия
      • Швейцария
      • Швеция
      • Эстония
    • США
      • Запись на собеседование в Посольство США
      • Запись на визу в США без собеседования
      • Как заполнить анкету на визу в США?
      • Советы: как ускорить выдачу визы в США?
      • Билет для визы в США
      • Фотография для визы в США
      • Виза в США для ребенка
      • FAQ Виза в США
    • Великобритания
      • Как заполнить анкету на визу в Англию?
      • Доп.услуги Визового центра Великобритании
      • Содружество наций и Зависимые территории Великобритании
      • FAQ Виза в Великобританию
    • Ирландия
    • Австралия online
    • Новая Зеландия online
    • Болгария
    • ОАЭ
    • Сингапур
    • Хорватия
  • Как заполнить анкету
  • Безвизовые страны
  • Транзитная виза
    • Транзит через страны Шенгена
    • Транзит через Великобританию
    • Транзитный перелет в Ирландию
    • Транзит через Китай
  • Стандартные требования
  • Шаблоны документов
  • Скачать
  • Виза для ребенка
  • Визовые центры
  • Посольства
  • Консульства

Визовый центр Германии в Казани

НаименованиеОписание
Полное название:Сервисно-Визовый центр Германии в Казани
Адрес:420107, г. Казань, ул. Островского, д. 87, БЦ «Бизнес Парк»
График и время работы:Подача документов:
  • понедельник — пятница с 08:30 до 16:00
  • +7 (495) 990-89-79;
  • понедельник — пятница с 08:30 до 18:00 по московскому времени.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Notice

Колл центр VFS Global будет доступен до 8 февраля включительно по следующим номерам:

Стоимость оформления шенгенской визы в Германию:

Срок пребыванияТип визыСрок оформленияСтоимостьПримечание
без вашего бронирования отеля и перелета до 25 дней/ по приглашению до 5 леттуризм/бизнес/гостевая/ медицинская визаот 7-14 дней3000 руб. + консульский сборс вашим личным присутствием в визовом центре в Казани
без вашего бронирования отеля и перелета до 25 дней/ по приглашению до 5 леттуризм/бизнес/гостевая/ медицинская визаот 7-14 дней4000 руб. + консульский сборС сопровождением. С личным присутствием в визовом центре, мы сопровождаем вас на протяжении всей процедуры сдачи документов и отпечатков.
без вашего бронирования отеля и перелета до 25 дней/ по приглашению до 5 леттуризм/бизнес/гостевая/ медицинская визаот 7-14 дней4000 руб. + консульский сборБез личного присутствия, при наличии ранее сданных отпечатков пальцев на шенгенскую визу.

Получение визы в нашем офисе или доставка к вам на дом

ПОЧЕМУ ВЫ МОЖЕТЕ ДОВЕРИТЬ
ОФОРМЛЕНИЕ ВИЗЫ НАМ?

Оформляем визы без бронирования отеля и перелета

Процент одобренных
виз 99,9%

Работаем с визами
с 2010г

Cредний срок
рассмотрения визы
5 дней

• Заграничный паспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Германии.
• Старый заграничный паспорт, если в нем есть Шенгенские визы за последние 3 года.
• 2 цвет. фото, на белом фоне, матовой бумаге, 3,5×4,5 см, без углов и овалов (от подбородка до макушки 32-35 мм.)
• Опросный лист заполненный на русском языке.
• Справка с места работы на фирменном бланке организации (с указанием должности, даты вступления в должность, заработной платы), для школьников и студентов справка с места учебы, для пенсионеров копия пенсионного удостоверения.
• Выписка со счета в банке из расчета 80-100 Евро в день на одного человека. (При наличии заверенного приглашения не обязательно )
• Медицинская страховка.
• Для детей: Копия свидетельства о рождении. Согласие одного из родителей или законных опекунов, с нотариально заверенной подписью, требуется только в том случае, если несовершеннолетний выезжает без родителей/опекунов. Если несовершеннолетний выезжает в сопровождении одного из родителей/ опекунов, то в этом случае согласие на выезд от второго родителя/ опекуна не требуется. Копия действительной Шенгенской визы родителя/ей, сопровождающего/их несовершеннолетнего, если получение виз происходит в разное время, а также доказательство совместной поездки (например брони билетов, отеля и т.п.).

Визовый центр

Официальный язык:

Визовые центры Германии

Москвичи могут обратиться в Немецкий визовый центр. По-другому он называется сервисно-визовый центр. Посетители могут прийти с понедельника по пятницу. В субботу и воскресенье центр не работает. График приема документации от заявителей — понедельник-пятница с 8:30 утра до 4 вечера. Оформленные разрешения на въезд выдаются с 9 утра до 6 вечера.

Заявитель может получить консультацию и записаться на прием по телефону 990-89-79. Дополнительный метод — прислать сообщение на электронную почту info.moscow@visametric.com. Адрес визового центра — ул. Киевская, д. 2.

Жителям Москвы доступна подача заявления в визовом отделе посольства Германии. Его место расположения — Ленинский проспект, д. 95 а.

Записаться на прием можно 2 способами:

  • заявитель может набрать номер 933-43-11 (нельзя получить по телефону информацию о состоянии поданной заявки);
  • прислать сообщение на почту media@mosk.diplo.de.

Это учреждение открыто с понедельника по пятницу — с 9 утра до 5 часов вечера. Нерабочие дни в субботу и воскресенье.

Можно обратиться в Визовую службу Германии. Она располагается по адресу Ленинский проспект, д. 2а. График работы — с понедельника по пятницу с 9 утра до 7 часов вечера. Запись на прием возможна по телефону 055-15-91.

  1. Предлагается подать готовое заявление по электронной почте info@sankt-petersburg.diplo.de.
  2. Клиент может позвонить по телефону 32024-00.
Добавить комментарий